Project
The Expansion of West African Pidgin: Social and Linguistic Factors
West African Pidgin (Pidgin) is a group of related, mutually intelligible varieties that emerged from contact between English and African languages in coastal West Africa.

Project
Activist Language Scholarship: A Framework for Integrity
Our project joins sociolinguistics, philosophy of science, and research ethics in an extensive and close collaboration to explore the conditions of integrity in politically engaged scholarship.





Project
Literacy Practices of Multilingual Students
Traditionally, teachers of reading and writing have assumed texts as monolingual and monomodal.
Publication
Language, translanguaging, and epistemic justice: Multilingual learning across the curriculum
Kerfoot, Caroline. 2024. Language, translanguaging, and epistemic justice: Multilingual learning across the curriculum. South African Journa...

Publication
“Eish it’s getting really interesting”: borrowed interjections in South African English
Unuabonah, Foluke O. and Mampoi I. Mabena. 2024. “Eish it’s getting really interesting”: borrowed interjections in South African English. Mu...

Project
Space and temporality in family language policy: Multilingualism, linguistic repertoires and lived experiences
With increased transnational migration in recent years, children growing up with more than one language has become more and more common as people cross borders, integrate into new cultural-linguistic landscapes, form intermarriages and partnerships, and create multilingual families.

Publication
Multilingual pragmatic markers in South African English
Unuabonah, Foluke and Noloyiso Mtembu. 2023. Multilingual pragmatic markers in South African English. Southern African Linguistics and Appli...

Publication
Borrowed Swahili discourse-pragmatic features in Kenyan and Tanzanian Englishes
Unuabonah, Foluke Olayinka and Loveluck Philip Muro. 2022. Borrowed Swahili discourse-pragmatic features in Kenyan and Tanzanian Englishes. ...

Publication
Borrowed Discourse-Pragmatic Features in Kenyan English
Muro, Loveluck and Foluke Unuabonah. 2022. Borrowed Discourse-Pragmatic Features in Kenyan English. Language Matters, 53(2), 3–22. https://d...

Publication
Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy
Nwankwọ, Izuu. 2021. Yabbing and Wording: The Artistry of Nigerian Stand-up Comedy. Makhanda, South Africa: NISC Press/African Humanities As...

Publication
Self-censorship and Shifting Cognitions of Offence in the Stand-up Acts of Basket Mouth and Trevor Noah
Nwankwọ, Izuu. 2022. Self-censorship and Shifting Cognitions of Offence in the Stand-up Acts of Basket Mouth and Trevor Noah. Journal of Afr...

Publication
Afrikaans discourse-pragmatic features in South African English
Olayinka Unuabonah, Foluke. 2022. Afrikaans discourse-pragmatic features in South African English. Lingua, 103309. https://doi.org/10.1016/j...

Publication
Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations
Canagarajah, Suresh. 2012. Translingual Practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. Routledge. https://www.routledge.com/Translin...

Publication
The Ambiguity of English as a Lingua Franca
Rudwick, Stephanie. 2021. The Ambiguity of English as a Lingua Franca. Routledge. https://www.routledge.com/The-Ambiguity-of-English-as-a-Li...

Publication
Politics of Language in COVID-19: Multilingual Perspectives from South Africa
Rudwick, Stephanie, Zameka Sijadu and Irina Turner. 2021. Politics of Language in COVID-19: Multilingual Perspectives from South Africa. Pol...

Publication
Revisiting the prevalence of English: language use outside the home in South Africa
Posel, Dorrit, Mark Hunter and Stephanie Rudwick. 2020. Revisiting the prevalence of English: language use outside the home in South Africa....

Project
The ambiguity of English as an academic lingua franca: Perspectives from South Africa
Grounded in linguistic anthropology, the primary objective of this project is to provide a nuanced ethnographic account of how the sociocultural ambiguity of English as an academic lingua franca is one of its most defining features in the South Africa education system.

Publication
Language and Origin: The Perspective of Multilingualism
Muysken, Pieter. 2019. Language and Origin: The Perspective of Multilingualism. In Language Analysis for the Determination of Origin. Langua...

Publication
Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies
Pieter Muysken. 2013. Language contact outcomes as the result of bilingual optimization strategies. Bilingualism – Language and Cognition, 1...

Publication
The Linguistics of Sign Languages
Baker, Anne, Beppie van den Bogaerde, Roland Pfau, and Trude Schermer, eds. 2016. The Linguistics of Sign Languages. Amsterdam: John Benjami...

Publication
Communicating Across Cultures and Languages in the Health Care Setting
Penn, Claire, and Jennifer Watermeyer. 2018. Communicating Across Cultures and Languages in the Health Care Setting. London: Palgrave Macmil...
Publication
Incongruous liaisons: Routes of humour, insult and political (in)correctness in Nigerian stand-up jokes
Nwankwọ E., Izuu. 2019. Incongruous liaisons: Routes of humour, insult and political (in)correctness in Nigerian stand-up jokes. European Jo...

Project
Pragmatic Marker Borrowing in African Englishes: A Corpus-Based Study
There is extensive study of pragmatic marker borrowing from Asian languages by speakers of Asian Englishes, without a full exploration of pragmatic markers borrowed from African languages into African Englishes.

Project
Multilingual ecologies
Languages change and adapt as they exist in the minds and practices of multilinguals.

