Publication
Untranslatability and the Challenge of World Literature
Attridge, Derek. 2021. Untranslatability and the Challenge of World Literature. In F. G. Robinson & B. Lewis (Eds.), The Work of World L...

Publication
Untranslatability and the Challenge of World Literature
Attridge, Derek. 2021. Untranslatability and the Challenge of World Literature. In F. Giusti & B. L. Robinson (Eds.), The Work of World ...

Project
Rethinking South African Literature(s)
This is a collaborative, interdisciplinary project, located in the Faculty of Arts at UWC, which seeks to rethink the ways in which we conceptualise and understand the field of South African literatures, almost three decades after the legislated ending of apartheid, and just over two decades after Michael Chapman’s landmark study, Southern African Literatures (1996), arguably the first (and last) study to engage thoroughly with literatures in all languages in the region.

Project
World Literature, Minor Languages, and the Art of Translation: The Example of Afrikaans
By examining a number of literary works which were published in both Afrikaans and English in the past 25 years in the context of recent studies of the question of translation and world literature, this project will attempt to answer such questions as: Does translation of literary works into major languages represent a danger for the future of minor languages?

Project
Questions of Literature
This project will involve the further exploration of a number of issues treated briefly in the 2004 study ‘The Singularity of Literature’, a short book that examined the distinctive character of literary uses of language, emphasizing the interrelated trinity of inventiveness, singularity and alterity.
